Затверджено

рішення ХХУІ сесії районної ради УІ скликання

від 7 жовтня 2015 року № 538.26-6/15

ПОЛОЖЕННЯ

про звання "Почесний громадянин Кельменецького району"

( нова редакція)

     Звання "Почесний громадянин Кельменецького району" встановлено рішенням Кельменецької районної ради У скликання від 28.02.2007 р. № 111.5-5/07 враховуючи світову та вітчизняну практику відзначення видатних осіб, продовжуючи історичні традиції району та краю, з метою вшанування та відзнаки особистостей, які зробили вагомий внесок в їх розвиток та піднесення статусу в державі, в знак великої поваги до їх громадської діяльності.

Це Положення про звання "Почесний громадянин Кельменецького району" (надалі – Положення) визначає умови присвоєння вказаного звання, порядок розгляду кандидатур на його присвоєння та описи відзнак.

1. Загальні положення

       1.1.Звання "Почесний громадянин Кельменецького району"(надалі – Почесне звання) присвоюється як вияв особливої поваги і шани до осіб - жителів України, громадян інших країн, що здобули популярність і повагу у жителів району завдяки вагомому особистому внеску у його розвиток, у відродження та примноження надбань національної культури, створення матеріальних та духовних цінностей, піднесення авторитету району на державному рівні, миротворчу, доброчинну діяльність, за мужність і відвагу при порятунку людей, зміцнення законності і правопорядку, ліквідації наслідків надзвичайних ситуацій та стихійного лиха.

       Почесне звання є вищою ознакою вдячності мешканців району особам, які мають видатні заслуги перед громадою та Україною, а також зробили значний особистий внесок в соціально-економічний розвиток району, розвиток науки, освіти, охорони здоров'я, культури та спорту, чия виробнича та громадська діяльність дістала визнання жителів Кельменеччини.

     1.2.Почесне звання присвоюється як правило щорічноне більше ніж двом особам виключно рішенням сесії Кельменецької районної ради Чернівецької області.  

       Почесне звання присвоюється особі безстроково і лише один раз.

     1.3.Звання "Почесний громадянин Кельменецького району" не може бути присвоєно громадянам, які раніше скоїли кримінальний злочин, були засуджені і судимість яких не погашена.

У разі вчинення особою, якій присвоєно Почесне звання навмисного злочину, районна рада може позбавити її цього звання.

     1.4.Особам, яким присвоюється Почесне звання, вручаються відзнаки: відповідне Посвідчення, Диплом та вноситься запис в "Книгу Почесних громадян Кельменецького району", яка довічно зберігається у районній раді.У випадку, коли присвоєння Почесного звання відбувається посмертно, вищезгадані документи видаються членам родини.

     Фотокартка Почесного громадянина розміщується на районній Дошці Пошани безстроково.

     1.5.Церемонія вручення відзнак Почесного громадянина Кельменецького району відбувається щорічно, як правило, на урочистостях з нагоди Дня незалежності України.

       1.6.Рішення сесії районної ради "Про присвоєння звання "Почесний громадянин Кельменецького району" набуває чинності з моменту його оголошення на урочистій церемонії та оприлюднюються у районних засобах масової інформації разом з біографічними даними нагороджених.

2. Повноваження Ради Почесних громадян Кельменецького району

2.1. Всі особи, удостоєні Почесного звання, входять до Ради Почесних громадянКельменецького району (надалі – Рада Почесних громадян), яка є громадським дорадчим органом при голові районної ради.

   2.2. Члени Ради Почесних громадян зі свого складу обирають голову Ради.

   2.3. Рада Почесних громадян може:

  • ініціювати розгляд питань районною радою та її органами;
  • публічно (у формі заяв чи звернень) висловлювати свою думку чи позицію з найактуальніших та резонансних питань життєдіяльності району.

3. Порядок висування кандидатур на Почесного звання

та його присвоєння

   3.1. Право висування кандидатур претендентів на Почесне звання належить:

  • голові районної ради або його заступнику в разі неможливості виконання ним своїх обовязків;
  • голові районної державної адміністрації;
  • постійним комісіям районної ради;
  • депутатським фракціям та групам ради;
  • селищній та сільським радам, об’єднанням громад;
  • територіальним громадам сіл, селища району за рішенням загальних зборів;
  • юридичним особам (незалежно від форм власності та напрямку діяльності);
  • партійним осередкам районного рівня ( за рішенням вищого органу);
  • трудовим колективам комунальних підприємств, установ, організацій району та зборам громадян сіл, селища району (за умов підтвердження легітимності цих зборів).

   3.2.Самовисування на звання "Почесний громадянин Кельменецького району" не розглядається.

3.3.При висуванні кандидатури претендента на звання "Почесний громадянин Кельменецького району" для розгляду до районної ради подаються наступні документи:

  • лист-клопотання;
  • біографічна довідка довільної форми ;
  • детальна інформація про виробничі та інші досягнення претендента, обґрунтування його особливого вкладу в розвиток району;
  • відгуки - клопотання юридичних, фізичних осіб, трудових колективів, громадських організацій та зібрань громадян, які підтримують висування цієї кандидатури (кількість відгуків не обмежується).

     Клопотання про присвоєння Почесного звання без подання зазначених документів не розглядаються.

4. Порядок розгляду матеріалів щодо присвоєння Почесного звання

     4.1.Матеріали, подані в установленому порядку до районної ради , розглядаються Експертною радою з попереднього розгляду кандидатур на присвоєння звання "Почесний громадянин Кельменецького району", склад якої формується з депутатів районної ради, Почесних громадян району , представників творчих, професійних об’єднань, громадських діячів, осіб, що мають вагомий авторитет районі та за його межами, тощо.

   4.2.Персональний склад Експертної ради та її голова затверджуються рішенням сесії районної ради.

   4.3. Клопотання щодо присвоєння звання "Почесний громадянин Кельменецького району" подаються до районної ради протягом січня-квітня поточного року.

     Підсумкове засідання Експертної ради проводиться, як правило, у травні поточного року. У разі надходження клопотань більше ніж по двох особах Експертна рада рекомендує на розгляд районної ради   кандидатури лише двох  претендентів. 

   4.4.Голова Експертної ради скликає, проводить засідання, вносить на розгляд постійних комісій протокол її підсумкового засідання.

   4.5. Засідання Експертної ради вважається правомочним, якщо на засіданні присутні більше половини її членів .

     Рішення Експертної ради вважаються прийнятими, якщо за них проголосувала більшість членів ради від загального складу.

     4.6.Робота з узагальнення інформації, визначення відповідності наданих клопотань умовам цього Положення та підготовки їх до розгляду Експертної ради здійснюється виконавчим апаратом районної ради, який має право додаткового запиту інформації щодо особи, що висувається на Почесне звання.

     Визначений головою районної ради структурний підрозділ виконавчого апарату забезпечує підготовку проектів відповідних рішень сесій ради, надання їх разом з висновками Експертної ради для розгляду постійними комісіями районної ради.

   4.7.Протокол засідання Експертної ради разом з іншими документами розглядається на засіданнях всіх постійних комісій районної ради та вносяться на розгляд сесії.

     За умов відсутності заперечень постійних комісій, визначення осіб, які удостоюються Почесного звання, проводиться шляхом затвердження сесією районної ради протоколу засідання Експертної ради.

   4.8.У разі смерті особи, яку вже затверджено протоколом засідання Експертної ради, в період між засіданням Експертної ради та сесією ради, її кандидатура може бути розглянута на засіданнях постійних комісій з подальшим внесенням на розгляд сесії районної ради.

     В такому випадку при прийнятті рішення сесією ради зазначена особа вважається Почесним громадянином Кельменецького району.

   4.9.Позбавлення статусу Почесний громадянин Кельменецького району в виключних випадках може здійснюватись рішенням сесії районної ради після вироку суду за дії кримінального характеру, чи інші дії, які не сумісні з цим Почесним званням.

5. Статус та відзнаки "Почесного громадянина Кельменецького району"

   5.1. Особа, удостоєна Почесного звання, на території  районумає право:

  • на позачерговий прийом посадовими особами органів виконавчої влади, територіальних підрозділів центральних органів виконавчої влади і органів місцевого самоврядуваннярайону;
  • бути присутньою з правом дорадчого голосу на пленарних засіданняхрайонноїради , колегіях ради та районної державної адміністрації;
  • брати участь у заходах, які проводятьсярайонноюрадою ірайонноюдержавною адміністрацією;
  • виступати в засобах масової інформації, які належать районнійраді;
  • на позачергове медичне обслуговування в установах охорони здоров'ярайонногопідпорядкування;
  • на отримання (за особистою заявою) щорічної одноразової виплати – матеріальної допомоги у розмірі 50 % офіційного показника мінімального прожиткового мінімуму.

   5.2. Почесний громадянин Кельменецького району за згодою приймає участь у складі офіційних делегацій району в роботі нарад, зустрічей, конференцій, урочистостей, що проводяться в області та за її межами.

   5.3.Особі, удостоєній Почесного звання, вручається посвідчення (додаток 1) та Диплом Почесного громадянинаКельменецького району.

5.4.Книга Почесних громадян Кельменецькогорайону складається з аркушів, надрукованих на спеціальному папері. На першій сторінці напис "Книга Почесних громадянКельменецькогорайону", в нижній частині напис «Заснована Кельменецькою районною радою VІ скликання, дата та рік». У центральній частині аркуша розміщений напис "Звання Почесний громадянин Кельменецького району присвоєно", далі зліва у стовпчик: місце для фото (розміром 9×12 см) ,напроти рядки для напису : прізвище, ім’я та по батькові особи, її місце роботи та посада, біографічні дані (дата народження, місце народження, нагороди та стислий зміст трудової діяльності), рядок для запису дати рішення районної ради.

   5.6.Посвідчення, Диплом Почесного громадянина Кельменецького району та запис у Книзі Почесних громадян мають однаковий порядковий номер.

6. Заключні положення

6.1. Дане Положення вступає в силу з моменту прийняття рішення районної ради і поширюється на всіх Почесних громадян Кельменецького району , кому це звання присвоєне з часу заснування .

6.2. Зміни та доповнення до Положення можуть бути внесені за рішенням районної ради.

Керуючий справами районної ради                             Л.Світлам

 

 

 

 

 

Затверджено

                                                                                                             рішенням ІV сесії районної ради

                                                                                                             VІ скликання від 25.05.2011 р.

                                                                                                                            № 85.4 – 6/11

ПОЛОЖЕННЯ

про порядок здійснення видатків з нагоди відзначення професійних свят, ювілейних, пам’ятних , знаменних дат та траурних заходів

         1.Дане   Положення   передбачає   порядок здійснення видатків з нагоди відзначення     пам’ятних,   знаменних   дат, ювілеїв,   загальнодержавних, професійних,   місцевих свят, інших подій та траурних заходів згідно     Указу Президента   України     від   02.12.1995 № 1116/95 “Про впорядкування відзначення пам’ятних дат і ювілеїв”.

        2.Представлення для нагородження чи відзначення проводиться за власної ініціативи     голів   районної   ради чи районної   державної адміністрації та за поданням     керівників органів   місцевого     самоврядування,   підприємств,     установ, організацій, громадських організацій району.

      3.В   поданнях   обов’язково   зазначаються:  

*  мотивація   нагородження чи     відзначення та сума коштів;

*  прізвище, ім’я, по-батькові особи (осіб) та їх паспортні дані , ідентифікаційні коди.

       4.Видатки на придбання корзин та квітів, вітальних листівок,тощо здійснюються з нагоди відзначення :

*  пам’ятних, знаменних дат держави, області та району, професійних свят;

*  ювілеїв підприємств, установ, організацій, які вносять вагомий внесок у розбудову державності України, вирішення питань соціально - економічного, культурного та духовного розвитку району;

*  історичних подій;

*  вшанування пам’яті відомих людей.

        5.Видатки на грошові нагороди, придбання пам’ятних адрес, грамот, квітів , цінних подарунків тощо здійснюються з нагоди відзначення ювілеїв - при досягненні 50, 55, 60 років та виходу на пенсію :

*  керівників та працівників підприємств, установ, організацій, за визначні особисті досягнення в економічній, науково - технічній, соціально - культурній та інших сферах діяльності;

*  працівників органів виконавчої влади та місцевого самоврядування, громадських організацій, депутатів обласної та районної рад, за їх вагомий внесок у розвиток економіки, науки, освіти, культури, мистецтва, охорони здоров'я, фізичної культури та спорту, бізнесу, зміцнення авторитету району, активну благодійну, гуманістичну і громадську діяльності;

*  окремих громадян, за трудові здобутки в галузях народного господарства, розвитку економіки, науки, освіти, культури, мистецтва, охорони здоров'я та державного будівництва , які заслужили авторитет і визнання у членів територіальної громади району.

        6.Видатки на придбання вінків, корзин, квітів , тощо здійснюються при проведенні траурних заходів у випадку смерті:

*  відомих людей та почесних громадян району;

*  керівників та працівників підприємств, установ, організацій, які бездоганно працювали та сприяли поліпшенню соціально - економічного становища району, зробили особистий внесок в його розвиток ;

*  працівників органів виконавчої влади та місцевого самоврядування, громадських організацій, які брали активну участь у громадському житті та внесли визначний внесок в розвиток області і району;

*  депутатів обласної та районної рад;

*  окремих громадян (в т.ч. чоловіка (дружини), батьків, дітей), діяльність яких була спрямована на прискорення соціально-економічного розвитку району, забезпечення благополуччя та безпеки громадян.

       7.Здійснення     зазначених   видатків   проводиться за рахунок коштів, запланованих у районному бюджеті на інші видатки, на   підставі спільного   розпорядження   голів районної ради та районної   державної   адміністрації .

               Керуючий справами районної ради                                          Л.Світла

 

 

 

     Затверджено

   рішення ХІ сесії районної    

         ради VIІ скликання

№149.11-7/17 від 31.03.2017 р.

Зміни і доповнення

до районної Комплексної програми соціальної

підтримки малозабезпечених верств населення «Турбота»

на 2016-2018 роки

Викласти в новій редакції:

Розділ 1. Загальна характеристика Програми

1.

Ініціатор розроблення програми

Управління праці та соціального захисту населення районної державної адміністрації
2. Дата, номер і назва розпорядчого документу органу виконавчої влади про розроблення програми

Доручення голови районної державної адміністрації від 23.11.2015 року № 4-Ш

3. Розробник програми Управління праці та соціального захисту населення районної державної адміністрації.
4. Співробітники програми Кельменецький територіальний центр соціального обслуговування (надання соціальних послуг), управління Пенсійного фонду України в Кельменецькому районі, комунальна установа «Кельменецька центральна районна лікарня», КЗ «Кельменецький районний центр надання первинної медико-санітарної допомоги», відділення Фонду соціального страхування від нещасних випадків на виробництві та професійних захворювань України в Кельменецькому районі, районний центр зайнятості, фінансове управління, відділ культури районної державної адміністрації, КУ «Районна газета «Рідне слово», КУ «Районне радіомовлення»  
5. Відповідальний виконавець програми Управління праці та соціального захисту населення районної державної адміністрації, Кельменецький територіальний центр соціального обслуговування (надання соціальних послуг)  

                                                

6. Учасники програми

Кельменецький територіальний центр соціального обслуговування (надання соціальних послуг), управління Пенсійного

фонду України в Кельменецькому районі, комунальна установа «Кельменецька центральна районна лікарня», КЗ «Кельменецький районний центр надання первинної медико-санітарної допомоги», відділення Фонду соціального страхування від нещасних випадків на виробництві та професійних захворювань України в Кельменецькому районі, районний центр зайнятості, фінансове управління та відділ культури районної державної адміністрації, КУ «Районна газета «Рідне слово», КУ «Районне радіомовлення»

7. Термін реалізації 2016-2018 роки
8. Перелік місцевих бюджетів, які приймають участь у виконанні програми (для комплексних програм) Районний, селищний, сільські
9. Загальний обсяг фінансових ресурсів необхідний для реалізації Програми, всього 1876 тис. грн.
9.1

- з них коштів районного бюджету

селищного та сільських бюджетів

1786 тис. грн.

90 тис. грн.

10. Основні джерела фінансування програми Районний, селищний, сільські бюджети, благодійні внески


                                               Заходи щодо забезпечення виконання Програми

№ п/п

Назва напряму діяльності

(пріоритетні завдання)

Перелік заходів програми

Термін виконання заходу

Виконавці

Джерело фінансування

Орієнтовані обсяги фінансування (вартість), тис. грн., в тому числі:

Очікуваний результат

1 2 3 4 5 6 7 8
IV. МАТЕРІАЛЬНА І НАТУРАЛЬНА ДОПОМОГА
  4.3. Сприяти роботі громадських організацій інвалідів, ветеранів, афганців, чорнобильців, учасників АТО. Надавати фінансову допомогу на підтримку їх статутної діяльності. 2016-2018 роки Управління праці та соціального захисту населення районної державної адміністрації, виконкоми селищної та сільських рад

Районний

бюджет

2016 р. –50

2017 р. –100

2018 р. –100

Всього: 250

Зміцнення співпраці між виконавчою владою і громадськими організаціями
  4.4. Продовжити практику надання адресної матеріальної допомоги найбільш соціально незахищеним ветеранам війни і праці, дітям війни, громадянам похилого віку, інвалідам, реабілітованим, постраждалим від аварії на Чорнобильській АЕС, сиротам, сім’ям з дітьми, іншим малозабезпеченим і бездомним громадянам, біженцям, особам звільненим з місць позбавлення волі та іншим категоріям громадян району; а також щомісячну грошову допомогу головам Кельменецької районної організації ветеранів, районної організації інвалідів Всеукраїнської організації інвалідів «Союз організацій інвалідів України», Кельменецької районної організації Української спілки ветеранів Афганістану, Кельменецької громадської організації учасників АТО в розмірі 50% мінімальної заробітної плати кожному. 2016-2018 роки Кельменецькийтериторіальний центр соціального обслуговування (надання соціальних послуг). виконкоми селищної та сільських рад

Районний

бюджет, благодійні внески

2016 р. –300

2017 р. –500

2018 р. –500

Всього: 1300

Покращення соціального обслуговування малозабезпечених верств населення
  4.7. Забезпечення витратними матеріалами та комплектуючими до принтерів та комп’ютерної техніки, поштовими конвертами, марками, швидкозшивачами та бланками для формування особових справ отримувачів державних соціальних допомог, субсидій та пільг, журналами реєстрації, іншими канцелярськими товарами, тощо управління праці та соціального захисту населення районної державної адміністрації 2016-2018 роки Управління соціального захисту населення райдержадміністрації, селищна, та сільські ради Районний, селищний та сільські бюджети

2016 р. – 74

2017 р. – 100

2018 р. – 100

Всього:   274

Своєчасне надання населенню району всіх видів соціальних допомог, житлових субсидій, пільг та компенсацій
                   

Керуючий справами районної ради                                                                    Л.Світла                           

 

Затверджено

                                                                 рішенням IV сесії районної ради VIІ скликання

                                                                   від 25 лютого 2016 року № 37.4-7/16

Зміни і доповнення

до районної Комплексної програми соціальної

підтримки малозабезпечених верств населення «Турбота»

на 2016-2018 роки

Розділ 1. Загальна характеристика Програми

1.

Ініціатор розроблення програми

Управління праці та соціального захисту населення районної державної адміністрації
2. Дата, номер і назва розпорядчого документу органу виконавчої влади про розроблення програми

Доручення голови районної державної адміністрації від 23.11.2015 року №   4-Ш

3. Розробник програми Управління праці та соціального захисту населення районної державної адміністрації.
4. Співробітники програми Кельменецький територіальний центр соціального обслуговування (надання соціальних послуг), управління Пенсійного фонду України в Кельменецькому районі, комунальна установа «Кельменецька центральна районна лікарня», КЗ «Кельменецький районний центр надання первинної медико-санітарної допомоги», відділення Фонду соціального страхування від нещасних випадків на виробництві та професійних захворювань України в Кельменецькому районі, районний центр зайнятості, фінансове управління, відділ культури районної державної адміністрації, КУ «Районна газета «Рідне слово», КУ «Районне радіомовлення»  
5. Відповідальний виконавець програми Управління праці та соціального захисту населення районної державної адміністрації, Кельменецький територіальний центр соціального обслуговування (надання соціальних послуг)  


6. Учасники програми

Кельменецький територіальний центр соціального обслуговування (надання соціальних послуг), управління Пенсійного

фонду України в Кельменецькому районі, комунальна установа «Кельменецька центральна районна лікарня», КЗ «Кельменецький районний центр надання первинної медико-санітарної допомоги», відділення Фонду соціального страхування від нещасних випадків на виробництві та професійних захворювань України в Кельменецькому районі, районний центр зайнятості, фінансове управління та відділ культури районної державної адміністрації, КУ «Районна газета «Рідне слово», КУ «Районне радіомовлення»

7. Термін реалізації 2016-2018 роки
8. Перелік місцевих бюджетів, які приймають участь у виконанні програми (для комплексних програм) Районний, селищний, сільські
9. Загальний обсяг фінансових ресурсів необхідний для реалізації Програми, всього 1350 тис. грн.
9.1

- з них коштів районного бюджету

селищного та сільських бюджетів

1260 тис. грн.

90 тис. грн.

10. Основні джерела фінансування програми Районний, селищний, сільські бюджети, благодійні внески

                                               Продовження додатку


                                                                                                                                                                                           

Заходи щодо забезпечення виконання Програми

№ п/п

Назва напряму діяльності

(пріоритетні завдання)

Перелік заходів програми

Термін виконання заходу

Виконавці

Джерело фінансування

Орієнтовані обсяги фінансування (вартість), тис. грн., в тому числі:

Очікуваний результат

1 2 3 4 5 6 7 8
IV. МАТЕРІАЛЬНА І НАТУРАЛЬНА ДОПОМОГА
4.3. Сприяти роботі громадських організацій інвалідів, ветеранів, афганців, чорнобильців, учасників АТО. Надавати фінансову допомогу на підтримку їх статутної діяльності. 2016-2018 роки Управління праці та соціального захисту населення районної державної адміністрації, виконкоми селищної та сільських рад

Районний

Бюджет

2016 р. –50

2017 р. –50

2018 р. –50

Всього: 150

Зміцнення співпраці між виконавчою владою і громадськими організаціями
4.4. Продовжити практику надання адресної матеріальної допомоги найбільш соціально незахищеним ветеранам війни і праці, дітям війни, громадянам похилого віку, інвалідам, реабілітованим, постраждалим від аварії на Чорнобильській АЕС, сиротам, сім’ям з дітьми, іншим малозабезпеченим і бездомним громадянам, біженцям, особам звільненим з місць позбавлення волі та іншим категоріям громадян району; а також щомісячну грошову допомогу головам Кельменецької районної організації ветеранів, районної організації інвалідів Всеукраїнської організації інвалідів «Союз організацій інвалідів України», Кельменецької районної організації Української спілки ветеранів Афганістану, Кельменецької громадської організації учасників АТО в розмірі 50% мінімальної заробітної плати кожному. 2016-2018 роки Кельменецький територіальний центр соціального обслуговування (надання соціальних послуг). виконкоми селищної та сільських рад

Районний

бюджет, благодійні внески

2016 р. –300

2017 р. –300

2018 р. –300

Всього: 900

Покращення соціального обслуговування малозабезпечених верств населення
                       

Керуючий справами районної ради                                                                                                                    Л. Світла

victorilash

Ілаш Віктор Миколайович

Голова районної ради

  • Минають роки, відлітають у вічність, але є дати непідвладні часу. Сімдесять шість років тому, у такі ж березневі дні Другої Світової війни буковинські землі були звільнені від нацистських окупантів. Бої за звільнення Кельменецького району тривали з 26 березня по 3 квітня 1944 року. Важкі бої точилися біля Лівинців і районного центру. Нацистські війська прагнули через Хотин, Лівинці та Липкани, а також через Вороновицю і Кельменці створити «коридор» для виходу з оточення. Шлях їм заступили війська 40-ї армії ІІ Українського фронту, 133-ї, 163-ї стрілецьких дивізій під прикриттям 4-ї гвардійської повітряно-десантної дивізії. Смертю хоробрих, визволяючи Кельменеччину, загинули 236 солдатів і офіцерів, які спочивають вічним сном у Братській могилі в центрі селища. Це наш святий обов’язок у ці дні вшановувати величний подвиг цих воїнів – визволителів, пам'ять загиблих і не забувати піклуватися про живих ветеранів, щоб герої військових років не почували себе забутими і самотніми, були оточені турботою та увагою. Адже кожен, хто у минулому захищав рідну землю, кожен, хто боронить її нині, має бути вшанований суспільством. Щиро дякую ветеранам війни за їх героїзм і самовіддану працю в ім’я Перемоги. Доземно вклоняюсь світлій пам’яті тих, хто віддав своє життя на фронтах цієї жахливої війни. Зичу ветеранам війни, їхнім родинам, міцного здоров’я, благополуччя, світлих і радісних днів, миру в нашій Україні. Ми пам’ятаємо ваш подвиг. Слава Героям!
  • У зв’язку з загальнонаціональним карантином Міністерство освіти і науки розробило два сценарії завершення навчального року, проведення зовнішнього незалежного оцінювання та вступної кампанії. Про це сьогодні, 26 березня 2020 року, повідомила т.в.о. Міністра освіти і науки Любомира Мандзій під час онлайн-трансляції на Facebook-сторінці МОН. “Карантин продовжено – до 24 квітня навчання точно триває за дистанційною формою. Сподіваємось на краще і що карантин закінчиться 24 квітня, але ми маємо бути готові до різних варіантів розвитку подій. Тому МОН розробило два сценарії, зважаючи на ситуацію з карантином”, – зазначила Любомира Мандзій.  ПЕРШИЙ СЦЕНАРІЙ: КАРАНТИН ЗАВЕРШУЄТЬСЯ ДО 1 ТИЖНЯ ЧЕРВНЯ Усі учні, окрім 11-го класу, закінчують навчальний рік наприкінці червня. Після карантину для них організовується коригуюче навчання: вчитель ідентифікує теми, за якими є пробіли у знаннях, відчитує ті, які є критичними для класу, вказує, які теми необхідно додатково доопрацювати вдома. Випускники 11-х класів також вчаться до кінця червня – коригують пробіли в програмі, готуються до ЗНО. ЗНО стартує орієнтовно в останній тиждень червня і закінчується орієнтовно в середині липня. Результати основної сесії ЗНО стануть відомі наприкінці липня. Вступна кампанія розпочнеться на початку серпня. ДРУГИЙ СЦЕНАРІЙ: КАРАНТИН ПРОДОВЖУЄТЬСЯ ДО ПОЧАТКУ СЕРПНЯ Усі учні, окрім 11-го класу, закінчують навчання наприкінці травня та отримують відповідні документи. У 2020-2021 навчальному році перший місяць навчання буде коригуючим. Вчителі повинні будуть здійснити зріз знань, ідентифікувати теми, за якими є пробіли, та компенсувати їх упродовж першого місяця навчання. Сам навчальний рік 2020-2021 триватиме до кінця червня. ЗНО для учнів 11-го класу стартує в середині серпня і закінчується до середини вересня.  Вступна кампанія завершиться до середини жовтня, а навчання перших курсів розпочнеться на початку листопада. Навчання решти курсів розпочнеться з 1 вересня. За обох сценаріїв:  для студентів вишів невипускних років навчальний рік має завершитись так, які планувався; екзаменаційно-залікові сесії університети можуть провести дистанційно в тому графіку, який затверджено закладом. У випадку, якщо обов’язкову аудиторну роботу студенти не можуть виконати дистанційно, виш має перенести її на наступний навчальний рік;  для студентів випускних років захисти дипломних робіт та державні іспити проводитимуться дистанційно, крім єдиного державного кваліфікаційного іспиту та атестації осіб, що здобувають ступені доктора філософії, доктора мистецтва, доктора наук. Через епідеміологічну ситуацію буде скасовано державну підсумкову атестацію у 4 та 9 класах.  Також 15 квітня буде оприлюднено онлайн-пробне ЗНО з усіма необхідними поясненнями. Учасники також зможуть потренуватися, отримавши онлайн-тестовий зошит. Однак напередодні тестування усім, хто зареєструвався і заплатив за послугу, буде надано можливість скласти пробне тестування очно. Дата проведення пробного ЗНО залежить від терміну карантину. Нагадаємо, загальнонаціональний карантин, який мав тривати до 3 квітня включно,продовжено на 21 день – до 24 квітня включно.  Джерело: https://mon.gov.ua
  • За даними Центру громадського здоров’я, станом на 10:00 26 березня в Україні 156 лабораторно підтверджених випадків  COVID-19, з них 5 летальних, 1 пацієнт одужав та вже виписаний з лікарні. За добу було зафіксовано 43 нові випадки. Наразі коронавірусна хвороба виявлена: Вінницька область — 1 випадок; Волинська область — 2 випадки; Дніпропетровська область — 2 випадки; Донецька область — 1 випадок; Запорізька область —  7 випадків; Житомирська область — 2 (1 летальний) випадки; Івано-Франківська область — 16 (2 летальні) випадків; м. Київ — 34 випадки; Київська область — 24 випадки; Львівська область — 2 випадки; Луганська область — 1; Одеська область — 4; Тернопільська область — 15 випадків (1 летальний; Херсонська область — 1 випадок; Чернівецька область — 42 (1 летальний) випадки; Черкаська область — 2 випадки. Дослідження проводилися вірусологічною референс-лабораторією Центру громадського здоров’я України, а також обласними лабораторіями. Станом на ранок 26 березня 2020 року до Центру надійшло 183 повідомлення про підозру на COVID-19. Всього з початку 2020 року надійшло 1124 повідомлення про підозру на COVID-19. МОЗ закликає: при перших симптомах респіраторних захворювань обов’язково зателефонуйте своєму сімейному лікарю. Залишайтеся вдома! Самоізоляція - найдієвіший спосіб убезпечити себе від інфікування. 25 березня Уряд запровадив режим надзвичайної ситуації на всій території України на 30 днів, до 24 квітня 2020 року. Також на засіданні Кабінету Міністрів України заступника Міністра охорони здоров'я, головного державного санітарного лікаря призначено керівником робіт з ліквідації наслідків медико-біологічної надзвичайної ситуації природного характеру державного рівня. З появою вірусу COVID-19 залишається багато невизначеностей щодо певних епідеміологічних, сероепідеміологічних (пов'язаних з ідентифікацією антитіл в популяції), клінічних і вірусологічних характеристик вірусу і пов'язаних з ним захворювань. Дослідження для оцінки цих характеристик в різних умовах мають вирішальне значення для поглиблення розуміння епідемічного процесу COVID-19. Вони також нададуть надійну інформацію, необхідну для уточнення моделей прогнозування та інформування про заходи громадської охорони здоров'я. Таким чином, ВООЗ у співпраці з технічними партнерами адаптувала протоколи ранніх епідеміологічних досліджень по пандемічному грипу та MERS-CoV, щоб краще зрозуміти ці характеристики і то, як вони можуть використовуватися для інформування про заходи охорони здоров'я. На сьогоднішній день п'ять ранніх основних сероепідеміологічних протоколів і форм збору даних доступні на веб-сайті Технічного керівництва ВООЗ COVID-19 Early investigations protocols. Всі протоколи пропонують стандартизовану методологію, що дозволяє систематично збирати дані і біологічні зразки з урахуванням місцевих умов і характеристик спалаху і швидко обмінюватися ними в форматі, який можна легко систематизувати, табулювати і аналізувати в багатьох різних умовах по всьому світу.  16 березня ВООЗ, Міжнародна федерація Червоного Хреста (IFRC) і ЮНІСЕФ спільно випустили Керівництво щодо плану дій з повідомленням про ризик і залучення  громадськості (RCCE) для COVID-19 Risk Communication and Community Engagement (RCCE) Action Plan Guidance COVID-19 Preparedness and Response. 17 березня, Верховна Рада України ухвалила законопроект про внесення змін до деяких законодавчих актів України, спрямованих на запобігання виникнення і поширення коронавірусної хвороби (COVID-19). Передбачається, що медпрацівникам, які задіяні на роботах з ліквідації з коронавірусу в Україні, доплачуватимуть до 200% зарплати. Також будуть здійснені доплати окремим категоріям працівників, які забезпечують основні сфери життєдіяльності.  Законом також встановлюється відповідальність за порушення санітарних норм під час поширення коронавірусної інфекції. Зокрема, для осіб, які можуть бути інфіковані COVID-19, за самовільне залишення місця обсервації (карантину) передбачена адміністративна відповідальність. А за порушення санітарних правил і норм щодо запобігання інфекційним захворюванням буде підвищено кримінальну відповідальності.  Крім того, буде спрощено процедуру державних закупівель товарів для боротьби із коронавірусом. Зокрема буде звільнено від сплати ввізного мита та ПДВ лікарські засоби, медичні вироби та медичне обладнання, призначені для запобігання виникнення і поширення COVID-19. Ціни на товари медичного призначення та соціально значущі товари контролюватиме Кабінет Міністрів України. Буде також запроваджено комплекс правових норм, спрямованих на захист прав фізичних та юридичних осіб під час карантину та обмежувальних заходів пов’язаних із поширенням коронавірусної хвороби (COVID-19), а саме: можливість роботи вдома для працівників, державних службовців та службовців органів місцевого самоврядування та надання за їх згодою відпустки; надання права власникам змінювати режими роботи органів, закладів, підприємств, установ, організацій, зокрема, щодо прийому та обслуговування фізичних та юридичних осіб з обов’язковим інформуванням населення про це через веб-сайти та інші комунікаційні засоби; заборона на скасування дії довідки про взяття на облік внутрішньо переміщеної особи (на період карантину та на 30 днів після його відміни); заборона на притягнення до адміністративної відповідальності іноземців та осіб без громадянства, які не змогли виїхати за межі України або не змогли звернутися до територіальних органів/підрозділів Державної міграційної служби України із заявою про продовження строку перебування на території України, у зв’язку із введенням карантинних заходів; віднесення юридичного факту введення карантину до форс-мажорних обставин; продовження строків отримання та надання адміністративних та інших послуг;  низка заходів, спрямована на захист прав та інтересів внутрішньо переміщених осіб, недопущення припинення надання житлових субсидій, реєстрації безробітних тощо; заборона на проведення органами державного нагляду планових заходів із здійснення державного контролю у сфері господарської діяльності. ВООЗ опублікувала оновлене керівництво «Клінічне ведення тяжкої гострої респіраторної інфекції (SARI) при підозрі на захворювання COVID-19». Цей документ надає клініцистам оновлене тимчасове керівництво своєчасного, ефективного ведення пацієнтів з підозрою і підтвердженням COVID-19 Clinical management of severe acute respiratory infection when novel coronavirus (nCoV) infection is suspected 13 березня Генеральний директор ВООЗ на брифінгу для ЗМІ по COVID-19 оголосив, що в даний час Європа стала епіцентром пандемії, де реєструється більше випадків і смертей, ніж в решті світу, за винятком Китаю.  В даний час щоденно реєструється більше випадків, ніж в Китаї в розпал епідемії. ВООЗ продовжує підтримувати країни в готовності та реагуванні. Відправлено  поставки засобів індивідуального захисту в 56 країн, готується до відправлення у ще 28 країн і відправлено майже 1,5 мільйона діагностичних тестів в 120 країн. Досвід Китаю, Республіки Корея, Сінгапуру та інших країн ясно показує, що активне тестування і відстеження контактів в поєднанні із заходами соціального дистанціювання і мобілізацією громади можуть запобігти зараженню і врятувати життя людей. Спільно з Фондом Організації Об'єднаних Націй та Швейцарською фондом благодійності ВООЗ сьогодні запускає Фонд солідарного реагування на COVID-19, щоб дати можливість окремим особам і організаціям внести свій вклад. Зібрані кошти будуть використані для координації дій у відповідь, для закупівлі масок, рукавичок, халатів і захисних окулярів для працівників охорони здоров'я, для закупівлі діагностичних тестів, для поліпшення епіднагляду і для інвестицій в дослідження і розробки. З самого початку спалаху COVID-19 IPC грає важливу роль в профілактичних і пом'якшуючих заходах. Щоб забезпечити засноване на фактичних даних керівництво за якістю і оперативне реагування на глобальний попит, ВООЗ скликала Спеціальну консультативну групу експертів з профілактики та інфекційного контролю у рамках Програми ВООЗ з надзвичайних ситуацій в області охорони здоров'я (WHE), в якій беруть участь члени Глобальної мережі з профілактики та інфекційного контролю (GIPCN), члени відповідних установ і держави-члени уражені COVID-19. Ця консультативна група підтримує компонент WHE IPC, надаючи своєчасні рекомендації по готовності та реагуванню на COVID-19 на основі наявних даних. Вони проводять щотижневі обговорення технічних аспектів заходів IPC і обмінюються досвідом в постраждалих країнах. Наступні рекомендації / інструменти були випущені із допомогою з цією глобальною консультативною групою IPC: 1. Оцінка і контроль ризику впливу на працівників охорони здоров'я в контексті вірусу COVID-19 Health workers exposure risk assessment and management in the context of COVID-19 virus. Цей інструмент повинен використовуватися медичними установами, які обслуговували або пацієнтів з COVID-19; він повинен бути заповнений для всіх працівників охорони здоров'я (HCW), які контактували із підтвердженим випадком у пацієнта з COVID-19 в медичній установі. Він допомагає визначити ризик зараження вірусом COVID-19 медпрацівників, які були схильні до дії пацієнта з COVID-19, і надає рекомендації щодо належного лікування цих медпрацівників. 2. Міркування, що стосуються карантину окремих осіб в контексті стримування від COVID-19. Considerations for quarantine of individuals in the context of containment for coronavirus disease (COVID-19)  Мета цього документа - запропонувати державам-членам керівництво по карантинним заходам для окремих осіб в контексті COVID-19. Він призначений для тих, хто відповідає за встановлення місцевої або національної політики в галузі карантину окремих осіб і дотримання заходів профілактики і контролю інфекцій у цих умовах. 3. У співпраці з колегами WASH, включаючи ЮНІСЕФ, група розробила брифінг з водопостачання, санітарії, гігієни та управління відходами для COVID-19. ВООЗ закликає країни прийняти чотиристоронню стратегію,  так заявив Генеральний директор ВООЗ на прес брифінгу 12 березня: Перше - готуватися та бути готовими У 77 країнах і територіях не зареєстровано жодного випадку захворювання, а в 55 країнах і територіях зареєстровано 10 випадків або менш. І всі країни із випадками  мають не залучені області. У країн є можливість зберегти підготувавши своїх людей і свої медичні установи. Друге, виявляти, запобігати і лікувати Країни не можуть боротися з вірусом, якщо не знають, де він знаходиться. Це означає необхідність надійного спостереження, щоб знайти, ізолювати, перевірити і опрацювати кожен випадок, щоб розірвати ланцюг передачі. Третє, зменшити і придушити Щоб врятувати життя, ми повинні зменшити передачу. Це означає знайти і ізолювати якомога більше випадків і ізолювати їх найближчих контактів. Навіть якщо ви не можете зупинити передачу, ви можете уповільнити її і захистити медичні установи, будинки для людей похилого віку та інші життєво важливі області - але тільки якщо ви перевіряєте всі підозрілі випадки. Четверте, інновації та покращення Це новий вірус і нова ситуація, усі навчаються і мають шукати нові способи запобігання інфекцій, порятунку життів і мінімізації впливу. У всіх країн є уроки, якими можна поділитися.  ВООЗ працює вдень і вночі, щоб підтримати всі країни. Станом на 12 березня було надіслано засоби індивідуального захисту в 57 країн, готується до відправки ще в 28 і доставлено лабораторних  матеріали в 120 країн. Генеральний директор ВООЗ в своєму брифінгу 11 березня для засобів масової інформації заявив, що за оцінкою ВООЗ спалах COVID-19 у світі охарактеризовано як пандемію. У зв’язку із поширенням COVID-19 в світі, громадянам України рекомендується тимчасово утриматися від поїздок до країн або окремих територій держав, найбільш уражених вірусом. Зокрема до Іспанії, північних регіонів Італії, Франції, В‘єтнаму, Республіки Корея, Японії, Ірану. Відповідні рекомендації щодо кожної з таких країн за посиланням https://bit.ly/2wFYj4O. ВООЗ опублікувала зведений пакет існуючих керівництв щодо забезпечення готовності і реагування для країн, щоб вони могли уповільнити і зупинити передачу COVID-19 і врятувати життя. ВООЗ закликає всі країни підготуватися до можливого поширення  COVID-19 шляхом підготовки систем екстреного реагування; підвищення здатності виявлення пацієнтів і їх лікування; забезпечення лікарень приміщеннями, витратними матеріалами і необхідним персоналом; розробка екстерної медичної допомоги. ВООЗ визначила чотири сценарії розвитку подій у країнах для COVID-19: Країни без випадків (0 випадків); Країни з 1 або більше випадками, імпортованими або виявленими на місці (Спорадичні випадки); Країни, в яких спостерігаються кластери випадків у часі, території іі / або загальному впливі (Кластери випадків); Країни, в яких спостерігаються великі спалахи з місцево передачею (передача у громаді). Це посилання на документ, в якому описуються дії щодо забезпечення готовності та реагування для COVID-19 для кожного сценарію Critical preparedness, readiness and response actions for COVID-19 Оцінка ризиків за даними ECDC: ризик, пов'язаний з інфікуванням COVID-19 для людей в Європі, в даний час оцінюється від середнього до високого; ризик зараження цією хворобою для людей з країн Європи, які подорожують / проживають в районах, де немає випадків захворювання, або декілька імпортованих випадків, або з обмеженим місцевим поширенням, в даний час оцінюється від  низького до середнього; ризик для людей з країн Європи, які подорожують / проживають в районах з більш поширеною місцевою передачею, в даний час вважається високим; ризик виникнення кластерів, пов'язаних з COVID-19, в інших країнах Європи в даний час вважається помірним або високим; ризик широко поширення і стійкою передачі COVID-19 в Європі в найближчі тижні від середнього до високого, і все більше країн повідомляють про більшу кількість випадків і кластерів; ризик для потенціалу системи охорони здоров'я в Європі в найближчі тижні вважається від середнього до високого.           Оскільки спалах COVID-19 продовжує розвиватися, ВООЗ проводить його  порівняння з грипом. Обидва викликають респіраторні захворювання, але між цими двома вірусами і тим, як вони поширюються, є важливі відмінності. Це має важливе значення для прийняття заходів охорони здоров'я громадськості для реагування на кожен вірус. Чим схожі COVID-19 і віруси грипу? По-перше, COVID-19 і віруси грипу мають подібну клінічну картину захворювання. Тобто вони обидва викликають респіраторне захворювання, яке представляє собою широкий спектр захворювань від безсимптомного або легкого до важкого захворювання і смерті. По-друге, обидва віруси передаються при контакті, краплях і фомітах. В результаті ті ж заходи громадської охорони здоров'я, як гігієна рук і дотримання дихального етикету (кашель в лікоть або в одноразову серветку), є важливими діями, які все можуть попередити інфекцію. Чим відрізняються COVID-19 і віруси грипу? Швидкість передачі є важливою відмінністю між двома вірусами. Грип має більш короткий середній інкубаційний період (час від зараження до появи симптомів) і більш короткий послідовний інтервал (час між послідовними випадками), ніж у вірусу COVID-19. Послідовний інтервал для вірусу COVID-19 оцінюється в 5-6 днів, в той час як для вірусу грипу послідовний інтервал становить 3 дні. Це означає, що грип може поширюватися швидше, ніж COVID19. Крім того, передача в перші 3-5 днів хвороби або потенційно предсимптомна передача - передача вірусу до появи симптомів - є основною причиною передачі грипу. Хоча ми маємо дані про поширення вірусу SARS-CoV-2 за 24-48 годин до появи симптомів, в даний час це не є основною причиною передачі. Передбачається, що репродуктивне число Ro - число осіб, яких може інфікувати одна захворіла людина - для вірусу SARS-CoV-2 становить від 2 до 2,5, що вище, ніж для грипу. Проте, оцінки як SARS-CoV-2, так і вірусів грипу дуже контекстні і специфічні для часу, що ускладнює прямі порівняння. Діти є важливими факторами передачі вірусу грипу в суспільстві. Для вірусу SARS-CoV-2 початкові дані показують, що діти страждають менше, ніж дорослі, і що частота випадків у віковій групі 0-19 років низька. Додаткові попередні дані, отримані в домашніх господарствах в Китаї, показують, що діти заражаються від дорослих, а не навпаки. У той час як спектр симптомів для цих двох вірусів однаковий, частина з важким захворюванням, схоже, відрізняється. Для COVID-19 дані на сьогоднішній день припускають, що 80% інфекцій є легкими або безсимптомними, 15% є тяжкими інфекціями, які вимагають кисневої терапії, і 5% є критичними випадками, які вимагають штучної вентиляції легень. Ці важкі і критичні випадки інфекції більш серйозніші, ніж спостерігається для при грипі. Найбільш схильні до ризику важкої грипозної інфекції діти, вагітні жінки, люди похилого віку, люди з хронічними захворюваннями і люди з імунодефіцитом. Для COVID-19 поточні дослідження  показують, що старший  вік і наявні супутні захворювання підвищують ризик розвитку важкої інфекції. Смертність від SARS-CoV-2 вище, ніж від грипу, особливо від сезонного грипу. Хоча для повної розуміння справжньої смертності від COVID-19 буде потрібно якийсь час, наявні у нас дані показують, що коефіцієнт летальності (число зареєстрованих смертей, поділене на зареєстровані випадки) становить 3-4%, частота смертей від інфекції (число зареєстрованих смертей, поділене на кількість інфекцій) буде нижче. Для сезонного грипу летальність зазвичай значно нижча 0,1%. Однак летальність в значній мірі визначається від доступності та рівня надання медичної допомоги. Які методи лікування доступні для COVID-19 і вірусів грипу? Незважаючи на те, що в даний час в Китаї проводяться клінічні випробування ряду лікарських засобів і розробляється більше 20 вакцин для COVID-19, в даний час немає ліцензованих вакцин або терапевтичних засобів для COVID-19. Навпаки, противірусні препарати та вакцини доступні для грипу. Хоча вакцина проти грипу не ефективна проти вірусу COVID-19, рекомендовано проходити вакцинацію щороку, щоб запобігти зараженню грипом.  По всій Україні у визначених медичних закладах продовжуються навчання  (симуляційні вправи) на випадок фіксації коронавірусу. Україна готова приймати та лікувати пацієнтів із COVID-19. В нас є інфекційні бокси, близько 12 тисяч ліжок в інфекційних стаціонарах, 2 тисячі лікарів-інфекціоністів та 5 тисяч інших медичних працівників, які працюють в інфекційних лікарнях та інфекційних боксах. За повідомленням МЗС України станом на 28 лютого інформація про наявність громадян України серед інфікованих коронавірусом на території КНР до Посольства не надходила. Посольство продовжує перебувати на постійному зв’язку з українцями, які відмовились від евакуації. Всього дипустанові відомо про 39 громадян України які залишаються в провінції Хубей. МЗС оприлюднено актуалізовані рекомендації громадянам України  тимчасово утриматися від поїздок до провінції Хубей та м.Ухань, а також відкласти свої подорожі, які не є вкрай необхідними до інших територій Китайської Народної Республіки. В Італії у громадянки України, яка прибула з м. Кремона, був діагностований COVID-19 . Наразі вона знаходиться у лікарні “Cotugno” (м. Неаполь), а її життю, за даними лікарів, нічого не загрожує. Родичі, з якими контактувала громадянка, поміщені у карантинний режим. Зазначена ситуація перебуває на особливому контролі Генерального консульства України в Неаполі та Посольства України в Італії. Італійська сторона відзначає, що на сьогодні уряд повністю контролює епідеміологічну ситуацію в державі, де існують два осередки хвороби у Ломбардії та Венето, в той же час як в інших регіонах фіксуються поодинокі випадки, що не становлять масової загрози для жителів. 27 лютого розпочався процес висадки пасажирів із круїзного лайнері «Diamond Princess», де знаходилося 25 громадян України-членів екіпажу лайнеру. Після висадки на берег всі пройдуть двотижневий карантин, після чого, за умови отримання повторних негативних результатів відповідних тестів, вони отримають можливість виїзду за межі Японії. Станом на 28 лютого , три громадянина України, в яких діагностовано наявність вірусу COVID-19, продовжують перебувати в медичних закладів м. Токіо. Наразі стан наших співвітчизників задовільний. 27 лютого була виписана з лікарні громадянка України, яка вже пройшла необхідний курс лікування, та наразі перебуває в одному з місцевих готелів. 28 лютого по всій Україні у визначених медичних закладах почались навчання на випадок фіксації коронавірусу. Вже відбулись навчання у Києві в Олександрівській лікарні та в Луцьку. У них взяли участь медики, рятувальники, представники поліції та органів місцевої влади. Медична система повністю готова на випадок фіксації коронавірусу. В Україні є близько 12 тисяч ліжок в інфекційних стаціонарах, 2 тисяч лікарів-інфекціоністів та 5 тисяч інших медичних працівників, які працюють в інфекційних лікарнях та інфекційних боксах. 28 лютого до Центру громадського здоров'я МОЗ України надійшли 2 повідомлення про підозру на COVID-19 із Івано-Франківської та Кіровоградської областей. В обох випадках особи повернулися з Італії та мають прояви гострого респіраторного захворювання. Попередні результати дослідження матеріалу відібраного від захворілих осіб, проведені у вірусологічних лабораторіях обласних лабораторних центрів методом ПЛР, дали негативний результат на віруси грипу. Зразки для подальшого дослідження були надіслані до вірусологічної-референс лабораторії. Центр Громадського здоров’я МОЗ України за підтримки ВООЗ організував та проводить дводенний тренінг для епідеміологів та вірусологів як готуватися та реагувати на спалах COVID-19. Тренінг сфокусовано, по-перше, на наданні повної інформації про новий коронавірус, а також останніх рекомендацій ВООЗ. По-друге, на поширенні практичної інформації як алгоритми дій для лікарів-епідеміологів та вірусологів, що працюють у лабораторіях при роботі з випадком, який відповідає визначенню COVID-19. Окрім цього, тренінг включає сесію з комунікації як працювати з інформацією під час кризової ситуації, як спалах COVID-19 у світі. У тренінгу беруть часть понад 70 фахівців епідеміологів та вірусологів з Києва та регіонів України. CDC оприлюднило  тимчасові рекомендації для підприємств та роботодавців щодо реагування на COVID-19: Працівники із симптомами гострих респіраторних захворювань мають повідомити свого керівника та залишатися вдома. Якщо на роботу вийшла людина з гострим респіраторним захворюванням, її слід відокремити від інших працівників та негайно направити додому.  Варто регулярно проводити прибирання на робочому місці: очищати поверхні, стільниці та дверні ручки відповідними засобами для чищення.  Працівники мають обробляти руки дезінфекційними спиртовмісними засобами або мити руки з милом не менше 20 секунд. При плануванні відряджень варто дотримуватися рекомендацій https://bit.ly/2HCKKW0  Детальніше за посиланням: https://bit.ly/39PsC7E На сайті Кабінету Міністрів України публіковано розпорядження від 03.02.2020 №93-р “Про заходи щодо запобігання занесенню і поширенню на території України гострої респіраторної хвороби, спричиненої короновірусом 2019-nCoV“. Зазначене розпорядження КМУ: встановлює режим підвищеної готовності для всіх систем цивільного захисту. Це дозволить мобілізувати сили та оцінити існуючі засоби реагування, вчасно поповнити резерв для забезпечення готовності на випадок виникнення епідемії; встановлює тимчасові обмеження та особливі умови для в’їзду в Україні осіб, які перебували у провінції Хубей Китайської Народної Республіки, шляхом їх ізоляції протягом 14 днів у визначенні Міністерством охорони здоров’я заклади; затверджує Національний план протиепідемічних заходів щодо запобігання занесенню і поширенню на території України гострої респіраторної хвороби, спричиненої коронавірусом 2019-nCoV, на 2020 рік. МОЗ України до мережі обласних лабораторних центрів та закладів охорони здоров'я були направлені алгоритми дій: лікарів клініцистів при зверненні особи, яка відповідає визначенню випадку 2019-nCoV, зокрема особливостей ведення пацієнта та дотримання вимог інфекційного контролю; лікарів-епідеміологів при виявленні особи, яка відповідає визначенню випадку 2019-nCoV, зокрема порядку інформування та епідеміологічного розслідування; лабораторного обстеження осіб у вірусологічних лабораторіях, які відповідають визначенню випадку 2019-nCoV для лікарів вірусологів, зокрема порядку проведення цих досліджень та направлення відібраних зразків; для населення, у разі підозри у них захворювання викликаного 2019-nCoV, з метою розміщення у громадських місцях. Для профілактики захворювання слід дотримуватись стандартних рекомендацій: часто мийте руки або обробляйте дезінфікуючими засобами; під час кашлю та чхання прикривайте рот і ніс паперовою хустинкою. уникайте тісного контакту з усіма, хто має гарячку та кашель; якщо маєте підвищену температуру тіла, кашель й утруднене дихання, якнайшвидше зверніться до лікаря та повідомте йому попередньою історією подорожей; не споживайте сирих чи недостатньо термічно оброблених продуктів тваринного походження;  Джерела з актуальною інформацією щодо випадків захворовання спричинених новим коронавірусом: Рекомендації ВООЗ для громадськості та професійної спільноти  Сторінка Центру громадського здоров’я України  Сторінка Міністерства охорони здоров'я Україна

ato

Герої небесної сотні та АТО

rada

oblrada

president

kmu

rda